شنبه 3 آذر 1403

گشایش اتاق ایران‌شناسی و زبان فارسی در دانشگاه ملی قرقیزستان

گشایش اتاق ایران‌شناسی و زبان فارسی در دانشگاه ملی قرقیزستان
  تاريخ:بيست و هشتم مهر 1403 ساعت 12:49   |     کد : 300953   |     مشاهده: 138
به گزارش صنعت نیوز، اتاق ایران‌شناسی و زبان فارسی در دانشگاه ملی قرقیزستان (KNU) به نام یوسف بالاساغونی با مشارکت موسسه تاریخ و مطالعات منطقه‌ای این دانشگاه افتتاح شد.
به گزارش صنعت نیوز، اتاق ایران‌شناسی و زبان فارسی در دانشگاه ملی قرقیزستان (KNU) به نام یوسف بالاساغونی با مشارکت موسسه تاریخ و مطالعات منطقه‌ای این دانشگاه افتتاح شد.
به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، مراسم گشایش اتاق ایران‌شناسی و زبان فارسی در دانشگاه ملی قرقیزستان با حضور ابوذر طوقانی، رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در قرقیزستان، نظرقول ایشِکِه‌یِف، معاون زبان دولتی و مسائل اجتماعی دانشگاه ملی قرقیزستان و رئیس سابق کمیسیون ملی زبان دولتی قرقیزستان، توکتوبک سیردیبایف، مدیر مؤسسه تاریخ و مطالعات منطقه‌ای دانشگاه ملی قرقیزستان و گاپیر مادامینوف معلم خلق جمهوری قرقیزستان برگزار شد.
نماینده بنیاد سعدی در این مراسم در سخنانی با ابراز خرسندی از ایجاد اتاق ایران‌شناسی و زبان فارسی در دانشگاه ملی قرقیزستان اظهار کرد: برای اینکه بهتر با یکدیگر آشنا شویم، باید با فرهنگ مردم آشنا شویم و برای درک فرهنگ باید زبان را بدانیم تا اطلاعات را از منابع اولیه به دست آوریم. به همین دلیل، امروز اتاقی را برای آموزش زبان فارسی در موسسه تاریخ و مطالعات منطقه‌ای دانشگاه ملی قرقیزستان افتتاح می‌کنیم.
طوقانی ادامه داد: مردم ایران و قرقیزستان سابقه طولانی فرهنگ و زندگی مشترک دارند، اما متأسفانه امروزه شناخت آن‌ها از یکدیگر کاهش یافته است، از این رو وظیفه فعلی ما تقویت و توسعه روابط فرهنگی برای شناخت و نزدیکی بیشتر دو ملت و توسعه و رفاه مشترک است.
او افزود: تجهیز و آماده‌سازی این اتاق با حمایت بنیاد سعدی و همکاری موسسه تاریخ و مطالعات منطقه‌ای دانشگاه ملی قرقیزستان انجام گرفته است.
رایزن فرهنگی ایران سپس بیان کرد: ملاحت مامدوا، استاد با سابقه زبان فارسی و مدیر مرکز مطالعات ایرانی دانشگاه اسلاوی وظیفه تدریس زبان فارسی را بر عهده خواهد داشت و در آینده نزدیک از زلیخا ثقفی، استاد ایرانی مقیم که در دانشگاه دولتی بیشکک تدریس می‌کنند نیز استفاده خواهیم کرد.
نظرقول ایشِکِه‌یِف، معاون زبان دولتی و مسائل اجتماعی دانشگاه ملی قرقیزستان نیز در سخنانی گفت: ما در دوره اتحادیه شوروی ادبیات شرق را خوانده بودیم و دانشمندان و شاعران مشهور مانند عمر خیام و فردوسی بر ما بسیار تأثیرگذار بوده‌اند و در دوره‌ای که ایرانیان دین اسلام را قبول کردند، زبان مردم در مرحله عربی شدن بود اما دانشمندان ایرانی توانستند دین و فرهنگ خودشان را حفظ کنند.
او همچنین افزود: امیدوارم این اتاق زبان فارسی که امروز افتتاح شد برای جوانان ما تأثیرگذار باشدچون عصر حاضر دوره جهانی شدن است، انسان نیاز به یادگیری زبان‌های مختلف دارد و دانشجویان دانشگاه ما زبان‌های مختلف دنیا را یاد می‌گیرند که بین آنها زبان فارسی هم هست. امیدوارم دانشجویانی که زبان فارسی یاد می‌گیرند با فرهنگ و تمدن ایران نزدیکتر آشنا شوند و زبان فارسی را به خوبی یاد گرفته و در آینده پنجره ای برای توسعه روابط دو کشور باشند.
توکتوبک سیردیبایف؛ مدیر مؤسسه تاریخ و مطالعات منطقه‌ای دانشگاه ملی قرقیزستان، نیز در سخنانی با بیان اینکه در قرقیزستان امروز کمتر مورخی وجود دارد که بتواند آثار و منابع را به زبان فارسی مطالعه کند گفت: افتتاح اتاق ایران‌شناسی و زبان فارسی برای مؤسسه و دانشگاه، گام مهمی در جهت نزدیک‌تر کردن مردم دو کشور در پیوندهای فرهنگی و علمی است.
اتاق ایران شناسی و زبان فارسی دانشگاه ملی قرقیزستان در تابستان سال جاری با حمایت بنیاد سعدی برای برگزاری کلاس‌های آموزش زبان فارسی و ایران شناسی تجهیز و آماده بهره‌برداری شد.

http://new.sanatnews.ir/News//300953
Share

آدرس ايميل شما:
آدرس ايميل دريافت کنندگان
 



کليه حقوق محفوظ و متعلق به پايگاه اطلاع رسانی صنعت نيوز ميباشد
نقل مطالب و اخبار با ذکر منبع بلامانع است